Saturday, September 10, 2022

The Home and the World by Rabindranath Tagore

Hello! everyone ,this is blog is made as a part of activity based on 'Machine Translation '.


Introduction  of Rabindranath Tagore



Rabindranath Tagore, Bengali (born May 7, 1861, Calcutta [now known as Kolkata], India—died August 7, 1941, Calcutta), Bengali poet, short-story writer, song composer, playwright, essayist, and painter who introduced new prose and verse forms and the use of colloquial language into Bengali literature, thereby freeing it from traditional models based on classical Sanskrit. He was highly influential in introducing Indian culture to the West and vice versa, and he is generally regarded as the outstanding creative artist of early 20th-century India. In 1913 he became the first non-European to receive the 
the Nobel Prize for Literature.

The Home and the World 


The Home and the World (in the original Bengali, ঘরে বাইরে Ghôre Baire or Ghare Baire, lit. "At home and outside") is a 1916 novel by Rabindranath Tagore. The book illustrates the battle Tagore had with himself, between the ideas of Western culture and revolution against the Western culture.These two ideas are portrayed in two of the main characters, Nikhilesh, who is rational and opposes violence, and Sandip, who will let nothing stand in his way from reaching his goals. These two opposing ideals are very important in understanding the history of the Bengal region and its contemporary problems.


Original writeup 
Nature 

The physical world and the inner soul constitute nature, the ultimate source of our living. Both living and non-living things include nature, and everyone is interdependent, which helps maintain the ecosystem. Plants, animals, and humans all depend on nature for their survival.

Bangla translation 

প্রকৃতি

দৈহিক জগত এবং অভ্যন্তরীণ আত্মা প্রকৃতি গঠন করে, আমাদের জীবনযাত্রার চূড়ান্ত উত্স। জীবিত এবং নির্জীব উভয়ই প্রকৃতিকে অন্তর্ভুক্ত করে এবং প্রত্যেকেই পরস্পর নির্ভরশীল, যা ইকোসিস্টেম বজায় রাখতে সাহায্য করে। গাছপালা, প্রাণী এবং মানুষ সবাই তাদের বেঁচে থাকার জন্য প্রকৃতির উপর নির্ভর করে

Daihika jagata ēbaṁ abhyantarīṇa ātmā prakr̥ti

gaṭhana karē, āmādēra jībanayātrāra cūṛānta utsa.

Jībita ēbaṁ nirjība ubhaẏa'i prakr̥tikē antarbhukta

karē ēbaṁ pratyēkē'i paraspara nirbharaśīla, yā

ikōsisṭēma bajāẏa rākhatē sāhāyya karē.

Gāchapālā, prāṇī ēbaṁ mānuṣa sabā'i tādēra

bēm̐cē thākāra jan'ya prakr̥tira upara nirbhara

karē.

In class ma'am had arranged the session .

Budhiditya Das ma'am took the lecture on

'Machine Translation '. Mistakes in my translation

Only the first and last line is correct the middle

part translation is wrong which was in

'Machine Translation'.

Session by Budhiditya

ma'am

"Machine translation is wonderful

technology but not wonderful to trust".


On 2nd September 2022 we had session based on 'Machine Translation'

by Budhiditya Das ma'am.In class after completion of

Rabindranath Tagore novel 'The Home and the World'

Yesha Bhatt ma'am gave us task to translate the

English poem or paragraph etc to translate into

Bangla language with the help of 'Machine Translation '

which was very interesting task for us. Few students

from class read English and Bangla translaton in

front of Budhiditya Das ma'am and then she rectified

the error.


Reading task

Reading task was done in class by students.

Board work based on the cover page image of

the novel 'The Home and the World '.

There are three main characters in novel

Bhimala,Nikhilesh and Sandip.Each character was

assigned to each student according to chapters.

At last after Completion of 'Machine Translation'

with colorful chalks we wrote our names on board in

English and Bangla language with the help of machine

translation . This way we ended

Our discussion on the novel.

Thank you!




No comments:

Post a Comment

Ecocriticism/Green Studies

INTRODUCTION TO ECOCRITICISM/GREEN STUDIES  Ecocriticism is the latest and the newest type of theory in criticism which has evol...